名無しのヴィランズ :2022/11/15 21:45:12
この流れめっちゃ笑った、好き
名無しのヴィランズ :2022/11/15 21:59:29
完全にコントで笑った
名無しのヴィランズ :2022/11/15 22:07:55
ここどういう意味か分からなかったんだけど…まず問屋が○さない、の○の漢字の読み方が分からん…
ワイも意味理解して笑いたい…!!
名無しのヴィランズ :2022/11/15 22:10:39
漢字は読み方わからんと調べにくいよね。
『卸(おろ)す』
『卸業者(おろしぎょうしゃ)』
だよ!
名無しのヴィランズ :2022/11/15 22:11:47
おろさない、だね
そうそう都合よくなんかいかないしいかせない!という意味
名無しのヴィランズ :2022/11/15 22:58:10
お二人ともありがとうございます!
そういう意味があるんですね〜さすが商売人アズール氏!
名無しのヴィランズ :2022/11/15 22:18:45
そうは問屋が卸さないってすごい好きなセリフ。一昔前はラノベでよく見かけた表現だけれどなんか久しぶりに見かけたな……。
引用元:当ブログ雑談板
コメント一覧
ここ英語版でどう翻訳するか気になる
あのときのアズールの顔がまたwwwだいぶレアでは?
このトリオで、まさかこんなに面白い組み合わせに仕上がるとは…!
ツイステって…すごいな…!
多分素の発言だと思うけど、対セベク以外で珍しくマレウスがツッコミに回った瞬間である