名無しのヴィランズ : 2025/02/01 12:04:16
てかエースの「つんでやるよ」
「詰んでやるよ」が正解だったんだね 摘むじゃなかった
名無しのヴィランズ : 2025/02/01 12:18:32
薔薇にかけて「摘んでやるよ」かと思ってたけど、「詰ませてやる」ってことか
チェス由来なのかな?
名無しのヴィランズ : 2025/02/01 12:54:59
積んでやるよ(お前らの身体をな!)だと思ってた
名無しのヴィランズ : 2025/02/01 14:37:20
物騒で草w
名無しのヴィランズ : 2025/02/01 16:21:57
トランプみたいに積んでやるよ、の可能性もあったよね
英語版ではなんて言ってるんだろうな
コメント一覧