まとめ

【ツイステ】今更過ぎるけど、VDC曲のAbsolutely Beautifulって、なんて読めばいいんでしょう?

コメント2

まとめ

名無しのヴィランズ :2022/05/11 09:57:06
今更過ぎるけど、VDC曲のAbsolutely Beautifulって、なんて読めばいいんでしょう?
アブソリュートリービューティフルかなぁと思ったけど、アブソリュートリーと打っても変換に英語が出てこないから違うんでしょうか?(ビューティフルは変換に出てくる)
英語よわよわ監なので教えて欲しいです!!

 

名無しのヴィランズ :2022/05/11 10:38:25
absolutely

米国英語
ab・so・lute・ly / ˈæbsəlùːtli

英国英語
æb.səˈluːt.li

カタカナ/アブサルートリー
意味:完全に 絶対に

蛇足:スラングでは「マジで」

 

名無しのヴィランズ :2022/05/11 10:40:04
アブソリュートリーでいいと思うよ
自分も英語よわよわだけど、私のiPadで「あぶそりゅーとりー」って打ったら出てきたので…(スマホは試してないです)

 

名無しのヴィランズ :2022/05/11 11:02:46
日本語とオタク語しか知らない監督生ですが、

アブソリュートってよく聞くから、アブソリュートリーでも間違いではないと思いますよ。

ちなみに自分のスマホは
「absolute」が出てきます

 

名無しのヴィランズ :2022/05/11 12:43:19
勘だけど、
英語発音:アブソリュートリービューティフォー
日本読み:アブソルートリービューティフル
かなと思ってる

 

 

引用元:当ブログ雑談板

コメント一覧

  1. 発音的には 
    あぷそるぅっりい びゅーるふぉー
    でネイティブらしくなりますよ

    返信
  2. 記事になってる…!?嬉しすぎる泣
    ありがとうございます!!

    返信
※削除・禁止IP基準は管理人の独断で削除されます。ご了承ください。
※コメント欄からまとめ記事を作成する場合がございます。
※まとめ記事の内容が少ない物には積極的にコメントを書いてくれるとコメント欄から抜粋して記事に追加できて助かります。