名無しのヴィランズ :2022/04/11 19:04:36
ジェイド錬金術中セリフの「きれいな石ですね」っていうやつ、最初は単純に石が綺麗だっていう褒め言葉なのかと思ってたんだけどさっきふと、アクセントの位置的に、「綺麗だけど(役に立たない)ただの石ですね^^」みたいな意味で言ってるのでは?って思い至ってしまって、ホワアアアアア、ジェイドサン……??これが慇懃無礼ってやつか…?ってなってる…
多分考えすぎな気はするけど…!
名無しのヴィランズ :2022/04/11 20:33:24
フロイドの「こんな石、欲しい?」とも似てて、そういう所が兄弟らしくて尊いね
素直に聞くと「こんな石があるんだけど欲しい?」って聞こえるけど、「こんな役に立たない石ころなのに欲しいの?」って意味にも捉えられる
名無しのヴィランズ :2022/04/11 22:10:18
たしかにフロイドのそのセリフも雰囲気的に似てますね…!さすが兄弟…尊み……
豆イベでアズールの、お前ら兄弟はそっくりだ的なセリフ思い出した…
ついでにオクタ3人の実はそこまで幼馴染じゃないけど滲み出る幼馴染感も尊い………
名無しのヴィランズ :2022/04/12 07:18:14
美しい炎です!(うっきうき)
ドカーン!(キャッキャ)
も根っこが似た反応だと思った
引用元:当ブログ雑談板
コメント一覧
フロイド台詞はアリエルの「ねえ、これ欲しい?」のオマージュかな?