名無しのヴィランズ : 2024/03/03 20:05:49
ケルベロスギアのワンちゃんたちデザインだけでも大優勝でバトルやルームで眺めて満足してたけど本編でしっかり仕事してくれてめっちゃ嬉しいし、ここで所長が「お前たち」って言ってくれて所長好き…ってなった
名無しのヴィランズ : 2024/03/03 20:11:08
思った…!!
オルトだけじゃなくちゃんとケルベロスたちも入ってる…!って
英語版の時はYou and allかYou and 0-1,0-2になるのかな
名無しのヴィランズ : 2024/03/03 21:35:11
all you guys、じゃないかな?なんて横から。
いつもそうなんだけど、家族の話は特に涙腺に来るよ…
名無しのヴィランズ : 2024/03/04 01:15:46
へぇー検索してみたらYou guysはネイティブスピーカーが『あなたたち』と言いたい時最もよく使うフレーズらしいですね!(お前たちも入ってます)
You allとほぼ同じ意味ですがよりカジュアルでフレンドリーなニュアンスになるそう
引用元:当ブログ雑談板
コメント一覧