名無しのヴィランズ : 2021/04/17 10:44:11
ビーンズ・カモの「カモ」ってなに…?
(って一年前から疑問に思っています。検索しても出ないし、SSR豆アズのおかげで「カモネギ」のカモにしか見えません。そろそろ答えを教えてください、だれか…!)
名無しのヴィランズ : 2021/04/17 10:57:22
なんだろうねぇ騙しやすい的なカモ
カモフラージュのカモ
を思い付いた
名無しのヴィランズ : 2021/04/17 11:08:01
上のコメント通りカモフラージュから取られたカモで
カモだけだと迷彩服やその生地のことを指すのでそれだと思ってる
名無しのヴィランズ : 2021/04/17 11:09:06
自レス
スペルは「camo」
英和辞典とかで引くと迷彩服で出てくるはず
名無しのヴィランズ : 2021/04/17 11:08:15
多分「カモフラージュ」の略称でいいと思う
名無しのヴィランズ : 2021/04/17 11:08:59
自衛隊・軍隊など迷彩柄を camo(カーモ、カモ)と言います。
ってネット検索で出ましたね
名無しのヴィランズ : 2021/04/17 12:58:08
カモフラージュ!!
なるほどー!!!今夜は一年ぶりにぐっすり眠れそうです
全知全能の監さまたちありがとう…!
引用元:当ブログ雑談板
コメント一覧
ワイも鴨ネギのカモだと思ってました、、、
すっきり〜〜〜〜
最近お洒落な媒体だと迷彩柄じゃなくてカモって書いてあるの目にするようになったなー
豆の迷彩服って意味だったのか~
途中までビーンズモカと読み間違えててコーヒー豆的な感じかなとか思ってた
カモフラージュのカモか
おぉ…ワシと同じようにカモネギのカモだと思ってた監督生が居ったとは…
砂漠に紛れる迷彩服をデザート・カモって言ったりするよ
カモネギ笑った
アズールのおかげで私もカモネギのカモにしか見えなかったwww