まとめナイトレイブンカレッジ関係者

【ツイステ】クルーウェル先生のウェルダンってwell done=よくやったって意味だったんだね…

コメント4

D74TmngU8AAE5_4

3522.  名無しのヴィランズ2021年02月13日 19:09

クルーウェル先生のウェルダンってwell done=よくやったって意味だったんだね…
お前をこんがり焼いてやる的なお仕置きのセリフが原作にあるのかと思ってた

3535.  名無しのヴィランズ2021年02月13日 19:52
>>3522
あっそういう…自分も肉の焼き加減的な意味かと思ってた…
レア→未熟 ミディアム→普通 ウェルダン→しっかりできました みたいな意味合いかと…

3549.  名無しのヴィランズ2021年02月13日 20:47
>>3522
イントネーションがウェル↑ダン↓だからお肉の焼き具合っぽく聞こえるよね(笑)

引用元:当ブログ雑談板

0

コメント一覧

  1. 無関係で申し訳ないんだけど、これ読んでモ○ハンの海外版で肉焼いた時well doneっていうのかなって思ってしまった

    0
  2. 肉の焼き加減にそんなのあったような……
    生焼けのやつだっけ?つまり半人前ってことか?って勘違いしてたw

    0
  3. スペルは肉のウェルダンも同じだし、よくやった!とよく焼いた、で人に使うか肉に使うかの違いなので方向性は合ってると思う

    +1
  4. 肉の焼き加減だと思ってた笑笑

    +1
※削除・禁止IP基準は管理人の独断で削除されます。ご了承ください。
※コメント欄からまとめ記事を作成する場合がございます。
※まとめ記事の内容が少ない物には積極的にコメントを書いてくれるとコメント欄から抜粋して記事に追加できて助かります。
タイトルとURLをコピーしました