名無しのヴィランズ : 2021/05/17 00:33:14
温玉先輩って英語だとどういう呼び方になるんだろうか
サイン作成サイトでモブキャラのサインを作って妄想したいがOntama Sempaiじゃあんまりかと思って
そもそも自分で名乗ってるわけではないけど
名無しのヴィランズ : 2021/05/17 00:43:59
コメントみて温泉卵って英語でなんていうんじゃろか?
って思ったら厳密にはないみたいね。(半熟卵ならsoft boiled eggってあったけれど)
宝玉だったら……って思ったらJewel先輩になっちゃった。
名無しのヴィランズ : 2021/05/17 01:08:51
卵を生で食べないからね
日本の衛生管理の賜物
名無しのヴィランズ : 2021/05/17 04:56:13
フランスは生卵食べる文化があるみたいだけどね
名無しのヴィランズ : 2021/05/17 09:08:45
フランスの生卵文化は、どうやらチョコに混ぜてムースにする。や、マスカルポーネに混ぜてティラミスにする。みたいに全部ではなくて一部をひと工程加えてからの食べ方みたいです。日本の卵がけご飯のようなまるごとではなさそう。
名無しのヴィランズ : 2021/05/17 09:36:58
バルガス先生が飲んでる生卵はあれは原作の舞台が卵が毎朝鮮度よく手に入る農村だからできることなのかな?
名無しのヴィランズ : 2021/05/17 07:09:00
ポーチドエッグ先輩……?(絶対違う)
引用元:当ブログ雑談板
コメント一覧
Humpty Dumpty
手袋先輩のサインもお願いします!
フランス語の卵から
ムシュー・Oeuf(読めなかった)
でいかがでしょ?
カルボナーラ先輩じゃダメかな…